Keine exakte Übersetzung gefunden für تحالف الحكومة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحالف الحكومة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Forces anticoalition et antigouvernementales
    القوات المضادة للتحالف والمضادة للحكومة
  • La coalition, gouvernementale actuelle comprend le Parti travailliste, le Parti socialiste de gauche et le Parti centriste.
    والتحالف الحكومي الحالي يتكون من حزب العمل، والحزب اليساري الاجتماعي، وحزب الوسط.
  • Les membres de ces coalitions sont les administrations publiques, les entreprises, les organisations internationales, les ONG et les universités.
    ومن بين الشركاء في هذه التحالفات الحكومات والشركات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
  • Au niveau international, nous faciliterons et appuierons la création d'alliances entre les gouvernements, les donateurs, les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé afin de promouvoir le développement rural intégré.
    وسنعمل على الصعيد الدولي من أجل تيسير وتقوية تحالفات الحكومات والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاعات الخاصة لتعزيز التنمية الريفية المتكاملة.
  • 2.1 Le requérant appartient à la faction Ershad du Parti Jatiya, qui ne fait pas partie de l'actuelle coalition gouvernementale au Bangladesh.
    2-1 صاحب الشكوى عضو في جماعة إرشاد التابعة لحزب جاتيا في بنغلاديش، وهذا الحزب ليس جزءاً من التحالف الحكومي الراهن.
  • La coordination entre la Coalition, le Gouvernement afghan et les organisations non gouvernementales continue de s'améliorer, contribuant à une synergie des efforts déployés afin de créer un environnement sûr, propice à la reconstruction du pays.
    وما زال التنسيق بين التحالف والحكومة الأفغانية والوكالات غير الحكومية يواصل التحسن، مقدما تلاحما للجهود سعيا إلى بيئة آمنة وإعادة إعمار أفغانستان.
  • Elles ont repris Mogadishu le 28 décembre 2006, et la ville portuaire essentielle de Kismayo le 1er janvier 2007.
    كما سقطـت مقديشو ومدينـة كيسمايو المرفئـيـة الرئيسية في أيـدي تحالف الحكومة الاتحادية الانتقالية في 28 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 1 كانون الثاني/يناير 2007، على التوالي.
  • Le reste des forces de l'Union des tribunaux islamiques s'est retiré vers les provinces de Ras Kamboni et Afmadow, dans le Djouba Inférieur, où elles ont livré des combats contre les forces du Gouvernement fédéral de transition et les forces éthiopiennes.
    وانسحـبت فلول قوات اتحاد المحاكم الإسلامية إلى القطاعات الجنوبية لراس كامبونـي وأفمـادو في منطقة جوبـا السفلـى، حيـث قاتلـت تحالـف الحكومة الاتحادية الانتقالية وإثيوبيا.
  • Les forces qui restaient de l'Union des tribunaux islamiques se sont retirées sur les confins méridionaux de Ras Kamboni et d'Afmadow dans le Bas-Djouba, où elles ont combattu contre la coalition du Gouvernement fédéral et de l'Éthiopie.
    وانسحبت فلول قوات اتحاد المحاكم الإسلامية إلى القطاعات الجنوبية لراس كامبونـي وأفمـادو في جوبـا السفلـى، حيـث قاتلـت تحالـف الحكومة الاتحادية الانتقالية وإثيوبيا.
  • La situation à Kaboul et dans ses environs est demeurée relativement calme mais instable au cours de la période considérée, des alertes incessantes rappelant l'éventualité d'attaques contre la FIAS, les forces de la coalition et le Gouvernement afghan.
    كانت الحالة الأمنية العامة في كابل وضواحيها هادئة نسبيا خلال فترة التقرير، غير أنها لم تكن مستقرة بسبب استمرار الإنذار بشن هجمات على القوة الدولية وقوات التحالف والحكومة الأفغانية.